Anzahl der Beiträge : 1947 Anmeldedatum : 27.04.15
Thema: Boche, Der Mo Mai 25, 2015 3:53 am
DEUTSCHER TITEL: Am Vorabend des Unglücks
ORIGINAL TITEL: L'enfant de paille
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 1991
VERLAG: comicplus+
AUTOR/TEXTER: Daniel Bardet
ZEICHNUNGEN: Martin Stalner, Alexandre Stalner
ÜBERSETZUNG: Eckart Sackmann
GENRE: Zeitgeschichte
ISBN: 3-89474-003-5
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig
INHALT:
Der Fremde, der im Sommer 1939 den Hof der Foclllons betritt, spricht französisch mit deutschem Akzent. Claus Zöllner ist Elsässer. In Frankreich sieht er seine Heimat, aber für die Franzosen ist er nur der ""Boche"", wie man die Deutschen abfällig nennt. Als der Krieg ausbricht, steht Claus unfreiwillig zwischen den Fronten. Besonders Antoine Focillon, der im Ersten Weltkrieg einen Arm verloren hat, begegnet dem Fremden mit abgrundtiefem Haß. Da entdeckt Claus, den eine Zuneigung mit Antoines Schwester Marie verbindet, das schreckliche Geheimnis der Focillons.
DEUTSCHER TITEL: Kriegswirren
ORIGINAL TITEL: Zig-zags
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 1991
VERLAG: comicplus+
AUTOR/TEXTER: Daniel Bardet
ZEICHNUNGEN: Martin Stalner, Alexandre Stalner
ÜBERSETZUNG: Eckart Sackmann
GENRE: Zeitgeschichte
ISBN: 3-89474-012-4
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig
INHALT:
Daß Claus Zöllner aus dem Gefängnis entkommen kann, verdankt er einer fehlgeleiteten deutschen Bombe. Doch die Freiheit ist ein zerbrechliches Gut für einen, der wegen seines Akzents überall gleich als ""Boche"" erkannt wird. Der Elsässer vertraut weder den Franzosen noch den deutschen Besatzern, die ihn sofort für ihre Armee rekrutieren würden. Inmitten der Wirren des Krieges macht sich Zöllner auf die Suche nach dem kleinen Leo Focillon, dem Sohn seiner Geliebten Marie.
DEUTSCHER TITEL: Von allen gehetzt
ORIGINAL TITEL: Entre la chair et l'os
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 1992
VERLAG: comicplus+
AUTOR/TEXTER: Daniel Bardet
ZEICHNUNGEN: Martin Stalner, Alexandre Stalner
ÜBERSETZUNG: Eckart Sackmann
GENRE: Zeitgeschichte
ISBN: 3-89474-024-8
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig
INHALT:
Der Friede des Sommers 1940 ist trügerisch. Auf der Suche nach Marie überqueren Claus Zöllner und der kleine Leo die Demarkationslinie, die das besetzte vom ""freien"" Frankreich trennt.In Liancourt haben inzwischen die Deutschen ihr Quartier aufgeschlagen. Da taucht plötzlich der Schieber Piana auf, der Zöllner aus dem Gefängnis kennt. Seine Skrupellosigkeit bringt den ""Boche"" in große Bedrängnis.
DEUTSCHER TITEL: Die Deutschen in Paris
ORIGINAL TITEL: Le cheval bleu
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 1994
VERLAG: comicplus+
AUTOR/TEXTER: Daniel Bardet
ZEICHNUNGEN: Martin Stalner, Alexandre Stalner
ÜBERSETZUNG: Eckart Sackmann
GENRE: Zeitgeschichte
ISBN: 3-89474-040-X
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig
INHALT:
Der Gangster Piana hat Claus Zöllner übel mitgespielt. Zöllner, der ""Boche"", macht sich auf den gefährlichen Weg nach Paris, um es dem Korsen heimzuzahlen. In Paris sitzen in diesem Kriegswinter 1940/41 die Deutschen. Zu denen hat Piana die besten Beziehungen. Zöllner muß feststellen, daß sich nicht nur seine Feinde, sondern auch seine Freunde mit den Besatzern arrangiert haben.
DEUTSCHER TITEL: Am Rande der Freiheit
ORIGINAL TITEL: Dans la peau d'un neutre
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 1996
VERLAG: comicplus+
AUTOR/TEXTER: Daniel Bardet
ZEICHNUNGEN: Martin Stalner, Alexandre Stalner
ÜBERSETZUNG: Eckart Sackmann
GENRE: Zeitgeschichte
ISBN: 3-89474-055-8
BEMERKUNG: Serienende
INHALT:
Die Reise in die neutrale Schweiz wird für Claus Zöllner, für den kleinen Leo und die Comtesse Portulesco zu einem Abenteuer. Bald wird deutlich, daß die Kriegsparteien auch hier, am Rande der Freiheit, ihren zerstörerischen Einfluß ausüben.