Anzahl der Beiträge : 1947 Anmeldedatum : 27.04.15
Thema: Donjon Zenit So Mai 31, 2015 10:18 pm
DEUTSCHER TITEL: Morgengrauen - Der letzte Ritterämmerung
ORIGINAL TITEL: Donjon Potron-Minet: Sans un bruit
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2010
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Christophe Gaultier
ÜBERSETZUNG: Kai Wilksen
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-941099-34-0
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig Band Nummer -83
INHALT:
Nachdem die Stadt Antipolis bis auf die Grundmauern zerstört ist, findet Hyazinth de Cavallère notgedrungen im Donjon seiner Ahnen ein neues Zuhause. Sein Vater Arakou hingegen hat auf seine alten Tage genug vom Leben in der Burg und will sich auf die Suche nach alten Kameraden begeben. Alexandra, um seinen Zustand besorgt, entschließt sich kurzerhand, ihn auf eine Reise zu begleiten, die eine unerwartete Wendung nimmt.
Lewis Trondheim und Joann Sfar erzählen in der Reihe ""Donjon - Morgengrauen"" von der Entstehungsgeschichte der Burg und seiner Bewohner. Der hierzulande bislang unbekannte Christophe Gaultier, vormals Grafiker bei Dupuis sowie Autor und Zeichner diverser Alben bei französischen Verlagen wie Soleil oder Treize Étrange, hat den Zeichenstift von Christophe Blain übernommen, um die Serie ebenso überzeugend düster und atmosphärisch umzusetzen.
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Morgengrauen - Nach dem Regen
ORIGINAL TITEL: Donjon Potron-Minet: Après la pluie
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2007
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Christophe Blain
ÜBERSETZUNG: Kai Wilksen
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-938511-42-8
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig Band Nummer -84
INHALT:
Hyazinth de Cavallère, einst als junger Landadliger mit hehren Idealen in die von Korruption und Kriminalität regierte Stadt Antipolis gekommen, um als maskierter Rächer den Menschen zu helfen, ist nach dem Tod seiner Gemahlin Elisa nur noch ein Schatten seiner selbst. Hyazinth ahnt, wer für den Tod seiner Frau verantwortlich ist: Seine ehemalige Geliebte, die Meuchelmörderin Alexandra, die es nicht überwunden hat, von ihm zurückgewiesen worden zu sein...
Lewis Trondheim und Joann Sfar erzählen in der Reihe »Donjon Morgengrauen« von der Entstehungsgeschichte der Burg und seiner Bewohner. In Szene gesetzt wird dieser tragikomische Einblick in die bewegte Jugend des Wärters des Donjon von Christophe Blain, dem Autor und Zeichner der vielfach prämierten Serie »Isaak der Pirat«.
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Morgengrauen - Das Ende einer Jugend
ORIGINAL TITEL: Donjon Potron-Minet: Une jeunesse qui s'enfuit
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2006
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Christophe Blain
ÜBERSETZUNG: Kai Wilksen
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 3-938511-67-2
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig Band Nummer -97
INHALT:
Als Hemd der Nacht streift Hyazinth durch dunkle Gassen und kämpft für Gerechtigkeit. Ruchlosen Dieben entreißt er die Beute, um sie an die Waisenhäuser der Stadt zu verteilen. Als er nach getaner Arbeit als unbekannter Verehrer seiner Angebeteten Alexandra ein Sträußchen Blumen darbringen will, muss er zu seinem Schrecken erkennen, dass vor Ort bereits ein anderer Herr zu Gast ist! Als aber Alexandra Gewalt angetan werden soll, bleibt Hyazinth keine andere Wahl: Er muss eingreifen…
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Morgengrauen - Ein Rächer in Bedrängnis
ORIGINAL TITEL: Donjon Potron-Minet: Un justicier dans l'ennui
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2011
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Christophe Blain
ÜBERSETZUNG: Tanja Krämling
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-938511-51-0
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig Band Nummer -98
INHALT:
Gegen seinen Willen wird Hyazinth de Cavallère immer tiefer in die kriminellen Machenschaften seines Onkels hineingezogen. Entsandt, um für ein Bauvorhaben die Bewilligung des Universitätsprofessors Fontaine einzuholen, tappt Hyazinth in eine Falle - am nächsten Morgen wird der Sachverständige tot aufgefunden. Der angebliche Mörder: Das ""Hemd der Nacht"", Hyazinths geheimes Alter Ego, das des nächtens die Straßen von Antipolis durchstreift...
Viele Jahre vor der Entstehung des Donjon war der Wärter ein junger Landadliger, der sich in der von Korruption und Kriminalität regierten Stadt Antipolis seine ersten Sporen als Held und Geschäftsmann verdiente. Joann Sfar, Lewis Trondheim und Christophe Blain erzählen in ""Donjon - Morgengrauen"" die Geschichte der Entstehung der Festung.
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Morgengrauen - Das Hemd der Nacht
ORIGINAL TITEL: Donjon Potron-Minet: La chemise de la nuit
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2011
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Christophe Blain
ÜBERSETZUNG: Tanja Krämling
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-938511-49-7
BEMERKUNG: Band Nummer -99 Serienende
INHALT:
Hyazinth de Cavallère, Spross eines edlen Rittergeschlechts, wird von seinem Vater nach Antipolis geschickt, um in Diensten seines Onkels das moderne Großstadtleben kennenzulernen. Bald schon kommt er dahinter, dass die Geschicke der Stadt mitnichten von den gewählten Volksvertretern gelenkt werden - Mauscheleien, Geheimpakte und Auftragsmorde sind an der Tagesordnung. Hyazinth beschließt, als maskierter Rächer für Gerechtigkeit zu sorgen.
Lewis Trondheim und Joann Sfar erzählen in der Reihe ""Donjon - Morgengrauen"" von der Entstehungsgeschichte des Verliesses und seiner Bewohner. In Szene gesetzt wird dieser tragikomische Einblick in die bewegte Jugend des Wärters des Donjon von Christophe Blain, dem Autor und Zeichner der vielfach prämierten Serie ""Isaak der Pirat"".
DEUTSCHER TITEL: Das Herz einer Ente
ORIGINAL TITEL: Donjon Zénith: Cœur de canard
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2007
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ÜBERSETZUNG: Jana Villim
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-938511-41-1
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig
INHALT:
Vier pechschwarze Türme, die in den Himmel ragen, ein Labyrinth aus finsteren Katakomben und prall gefüllten Schatzkammern, Feuer speiende Drachen und blutrünstige Orks... und Herbert, der hasenfüßige Enterich - das ist das Reich, über das der Wärter, der Herr des Donjon, gebietet. Abenteurer, Ritter und Magier lassen auf der Suche nach Ruhm und schnellem Geld ihr Leben – und ihr Erspartes – in den labyrinthartigen Gängen des Donjon. Der Donjon ist ein gut geöltes, florierendes Großunternehmen.
Kein Wunder, dass der Wärter für die finsteren Kapuzenmänner, die den Donjon kaufen wollen, nur ein spöttisches Lächeln übrig hat. Als diese aber nicht locker lassen, beauftragt er Herbert, einen der zahllosen Barbarenkrieger loszuschicken, um der Sache auf den Grund zu gehen. Als der bestellte Barbar aus Versehen geköpft wird, schlüpft Herbert kurzerhand selber in dessen Kostüm und macht sich auf die Suche nach den geheimnisvollen Kapuzenmännern...
DEUTSCHER TITEL: Der König der Krieger
ORIGINAL TITEL: Donjon Zénith: Le roi de la bagarre
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2008
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ÜBERSETZUNG: Jana Villim
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-938511-85-5
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig
INHALT:
DEUTSCHER TITEL: Die Prinzessin der Barbaren
ORIGINAL TITEL: Donjon Zénith: La princesse des barbares
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2009
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ÜBERSETZUNG: Tanja Krämling
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-938511-46-6
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig
INHALT:
""Hiermit bestätige ich, Prinzessin Isis von Zephalonien, gesund und gut gebaut, sehr reiche Erbin, dass ich gegen meinen Willen in dem nachstehend als Donjon bezeichneten Objekt festgehalten werde. Dem Zahlungswürdigen, der mich befreit, erwartet eine hohe Belohnung, viele Liebkosungen, eine Hochzeit und eine große Kinderschar (erscheinen Sie bitte gut gekleidet während der Öffnungszeiten des Donjon).""
In Zeiten von Rezession und knappen Kassen muss man manchmal zu kleinen Tricks greifen, um das Interesse der Kundschaft nicht zu verlieren. Als die Abenteurer, Zauberer und Ritter ausbleiben und die Einnahmen des Donjon bedrohlich zu sinken beginnen, hat der Enterich Herbert eine rettende Idee: Die Mär von einer gefangenen Prinzessin, die es aus den Kerkern des Donjon zu befreien gilt, soll das blutige Geschäft wieder ankurbeln...
DEUTSCHER TITEL: Missglückter Zauber
ORIGINAL TITEL: Donjon Zénith: Sortilège et avatar
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2009
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ÜBERSETZUNG: Tanja Krämling
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-938511-47-3
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig
INHALT:
Nachdem bei einem nächtlichen Zentaurenüberfall der Hausdrache umgekommen ist, braucht der Wärter dringend einen schuppigen und Feuer speienden Ersatz, um die Schatzkammern der Kerkerfestung zu bewachen. Herbert, Marvin, der Zauberer Alkibiades und die Barbarenprinzessin Isis machen sich auf den Weg nach Schweinsfuhl, der Stadt der Zauberer, um einen Drachenzögling für den Donjon zu erstehen... und werden prompt von einem windigen Betrüger aufs Kreuz gelegt.
Joann Sfar und Lewis Trondheim spinnen in diesem Band die Erzählungen um die Hauptakteure ihrer überbordenden Fantasy-Serie weiter. ""Missglückter Zauber"" ist der letzte Band, den der Erneuerer der französischen Comic-Szene, Lewis Trondheim, selbst in Szene gesetzt hat.
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Hochzeit mit Hindernissen
ORIGINAL TITEL: Donjon Zénith: Un mariage à part
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2007
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Boulet
ÜBERSETZUNG: Kai Wilksen
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-938511-56-5
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig
INHALT:
Die Hochzeitsvorbereitungen im Donjon sind in vollem Gange: Marvin versucht sich als Zuckerbäcker, der Wärter kratzt mühsam eine Mitgift zusammen und Herbert überlegt fieberhaft, wie er das Ganze verhindern kann. Dass auch noch der Winkeladvokat Guillaume de la Cour auftaucht, macht die Sache für alle Beteiligten nicht einfacher, und so muss sich Herbert nicht nur mit notariell beglaubigten Rückforderungen und wiederholten Stürzen aus höchster Höhe rumplagen, sondern es auch noch mit tumben Trollen und seinem eigentlich besten Freund aufnehmen...
Joann Sfar und Lewis Trondheim präsentieren in ""Donjon"" mit absurdem Humor die Geschichte einer fantastischen Welt, in der zwischen hinreißendem Aberwitz und düsterem Schicksal sämtliche erzählerischen Möglichkeiten ausgeschöpft werden. Mit ""Hochzeit mit Hindernissen"" übernimmt ein neuer Zeichner die ""Zenit""-Reihe: Boulet, der in Frankreich vor allem durch seine Kinder-Abenteuer-Comics ""La Rubrique Scientifique"" und ""Raghnarok"" bekannt ist.
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Der verlorene Sohn
ORIGINAL TITEL: Donjon Zénith: Retour en fanfare
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2009
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Boulet
ÜBERSETZUNG: Kai Wilksen
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-941099-16-6
BEMERKUNG: Serienende
INHALT:
Herbert der Enterich, verbannter Erbe von Vaucanson, kehrt zurück in seine Heimat. Eigentlich will er eine Begegnung mit seinen Eltern vermeiden, aber das ist leichter gesagt als getan. Um sich unerkannt bewegen zu können, benutzt er einen Zaubertrank, der ihn in eine ""Maske des Todes"" verwandelt. Leider verursacht der Trank schwer berechenbare Nebenwirkungen, denn jedes Mal, wenn Herbert lacht, verwandelt er sich zurück in eine Ente. Ein Missgeschick folgt dem anderen und Herberts alte Heimat droht zu einer Stätte der Verwüstung zu werden...
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Abenddämmerung - Der Drachenfriedhof
ORIGINAL TITEL: Donjon Crépuscule: Le cimetière des dragons
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2009
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ÜBERSETZUNG: Tanja Krämling
GENRE: Parodie/Satire / Fantasy
ISBN: 978-3-941099-07-4
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig Band Nummer 101
INHALT:
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Abenddämmerung - Der Vulkan von Vaucanson
ORIGINAL TITEL: Donjon Crépuscule: Le volcan des Vaucanson
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2011
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN:
ÜBERSETZUNG:
GENRE:
ISBN: 978-3-938511-50-3
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig Band Nummer 102
INHALT:
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Abenddämmerung - Armageddon
ORIGINAL TITEL: Donjon Crépuscule: Armaggedon
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2007
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Joann Sfar
ÜBERSETZUNG: Kai Wilksen
GENRE:
ISBN: 978-3-938511-36-7
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig Band Nummer 103
INHALT:
Die Welt des Donjon ist nach einer Klimakatastrophe so gut wie unbewohnbar geworden. Die letzten Überlebenden auf Terra Amata bevölkern einen schmalen Landstrich zwischen der eisigen Nachtseite des Planeten und den glühend heißen Wüstengebieten der Tagseite. Dieses Territorium ist der Ort der Dämmerung.
Marvin der Staubkönig und sein Schützling, der Rote Marvin, haben sich in das Dorf der Katzenmenschen zurückgezogen und erwarten dort den Angriff der Armee des Großen Khan. Während der Rote Marvin die Dorfbewohner in Sicherheit bringt, stellt sich sein Mentor, der nun über die Macht seiner Drachenahnen verfügt, den feindlichen Heerscharen in den Weg...
»Armageddon«, der dritte Band der »Abenddämmerung«, wurde von dem französischen Comicautor und »Donjon«-Schöpfer Joann Sfar gezeichnet. Die spielerische Leichtigkeit der ersten »Donjon«-Bände ist mit der »Abenddämmerung« einer bedrohlichen Untergangsstimmung gewichen, die Joann Sfar gekonnt in Szene zu setzen weiß.
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Abenddämmerung - Das fliegende Meer
ORIGINAL TITEL: Donjon Crépuscule: Le dojo du Lagon
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2010
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Kerascoët
ÜBERSETZUNG: Kai Wilksen
GENRE:
ISBN: 978-3-941099-36-4
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig Band Nummer 104
INHALT:
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Abenddämmerung - Die neuen Zenturionen
ORIGINAL TITEL: Donjon Crépuscule: Les nouveaux centurions
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2011
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Kerascoët
ÜBERSETZUNG: Kai Wilksen
GENRE:
ISBN: 978-3-941099-64-7
BEMERKUNG: Album / Vierfarbig Band Nummer 105
INHALT:
Cover folgt
DEUTSCHER TITEL: Abenddämmerung - Bärendienste
ORIGINAL TITEL: Donjon Crépuscule: Révolutions
HERKUNFTSLAND: Frankreich / Belgien
ERSCHEINUNGSJAHR/-MONAT: 2011
VERLAG: Reprodukt
AUTOR/TEXTER: Joann Sfar, Lewis Trondheim
ZEICHNUNGEN: Obion
ÜBERSETZUNG: Kai Wilksen
GENRE:
ISBN: 978-3-941099-89-0
BEMERKUNG: Band Nummer 106 Serienende
INHALT:
Terra Amata ist zerstört. Viele kleine Inseln kreisen in einiger Entfernung um den brodelnden Lavakern des Planeten. Auf der Suche nach neuen Abenteuern geraten der Rote Marvin, die Fledermaus und der Staubkönig unversehens an ein Volk, das äußerst merkwürdige Bräuche zu pflegen scheint...
Nach einem Szenario von Joann Sfar und Lewis Trondheim ist auch der sechste Band der ""Abenddämmerung"" entstanden. Die zeichnerische Umsetzung liegt erstmalig in den Händen des jungen französischen Zeichners Obion.